English

一个完整的果戈理走来了

2000-07-05 来源:中华读书报 刘洪波 我有话说

半个多世纪以前,鲁迅先生有过一个梦想——出版六卷本果戈理文集。然而,这个小小的梦想却迟迟未能实现。直到今天,安徽文艺出版社在果戈理诞辰一百九十周年之际隆重推出了由裴善明策划、周启超主编的八卷本《果戈理全集》。

这套《果戈理全集》,无论从内容选取的全面性、翻译质量的权威性,还是编排的科学性、实用性上看,都是很值得称道的。

首先,全集涵盖了果戈理创作的全部方面——短篇、中篇、长篇小说,戏剧,文论,书信,尤其是包括了最有争议的著作《与友人书简选》。全集正文分为八卷:1.狄康卡近郊夜话,2.米尔戈罗德,3.彼得堡故事及其他,4.死魂灵,5.戏剧卷,6.与友人书简选,7.文论卷,8.书信卷。另有一附卷《生活中的果戈理》。前五卷除有个别断章为以前没有中译本的外,基本上都出版过;而后三卷及附卷则相反,差不多都是首次译成中文。它们的加盟,使我们得以全方位地一览果戈理创作及思想的全貌。

第六卷《与友人书简选》是作家生命的最后十年里发表的唯一的著作,这是以“庄重的语气和不寻常的文体”写成的一部反映果戈理痛苦心路的独特作品。《书简选》字里行间闪现的不再是“含泪的微笑”,而是郑重的教导与训诫。在《书简选》里溶入了作家对俄国社会生活的全部观察、理解、思索和幻想,他以自己的方式在为俄国寻找出路,开药方。由于《书简选》触及了俄国这驾三套马车向何处去的“生存还是毁灭”的根本性问题,成为各种批评的众矢之的。无论是抨击还是赞赏、冷落还是热衷,《书简选》中表述的“深刻而富有教益的”思想使任何人不能对它漠然处之。可见,不了解《书简选》,我们对果戈理的思想和创作就是一知半解。

《果戈理全集》还精选了《文论卷》和《书信卷》。《文论卷》收入了果戈理1831-1837年间所写的评论文字。这些文章涉及的内容非常广泛,不仅局限于文学、艺术、美学方面的评论,也有关于历史地理、风土人情的话题,还有对生活的感悟,对哲学的思考。其中既展示了果戈理兴趣的广泛,视野的开阔,更体现出其作为文学评论家的深刻和精辟。《文论卷》中还附有果戈理生前未发表的论文,还果戈理的文学观、美学观以全貌,尤值很好地研读。《书信卷》则从果戈理一千多封流传下来的书信中精选了题材和体裁上都有一定代表性的130封。对于果戈理来说,书信不仅仅是与别人沟通思想和情感的工具,也是写信者个性的表达。因此,果戈理的书信就带有比一般作家的书信更加浓郁的文学色彩,从而呈现出文体灵活,风格多变,表现力极强的特点,颇具可读性。单是从前面提到的《与友人书简选》一书以及果戈理与别林斯基之间就《书简选》及文学与生活的一系列重大问题的“对话”两件事都是以书信的形式完成的这一点上,就足以说明书信之于了解果戈理的个性和思想的重要性。

《全集》令人耳目一新的是收入了魏列萨耶夫写于1933年的传记类著作《生活中的果戈理》,使全集有别于其他的文集。读者不仅可以从作家的作品、书信、文论中了解果戈理,还可以从同时代的人回忆评论中,多方面了解作家,从而在脑海中勾勒出一个完整的、鲜活的果戈理;而文学爱好者、研究者、教师们则会获益更多,附卷会成为他们观照果戈理艺术世界的一个窗口。

其次,《果戈理全集》中的作品均为重译或初译,译者都是专门研究俄罗斯文学的学者、教授,代表着90年代俄罗斯文学的译介水平。以《死魂灵》第三章中关于“对有二百个魂灵的地主说话与有三百个的不同”的那段为例,将不同年代的几个译本进行对照,就不难看出其中的差异:鲁迅先生的译文(三十年代)最简洁,仅用112字,但因太求简洁而导致指代不清楚,容易形成阅读障碍;满涛、许庆道的译文(八十年代)顺畅易懂,但太嫌?嗦,占用了177个字;唯有田大畏的译文(九十年代)兼具简洁和晓畅之功,用121个字,就干净利落地完成了任务。全集中其他作品的翻译情况也大致如此。

《全集》的另一个特点是编排科学,实用性强。翻开全集,在简短的出版说明之后,有著名学者钱中文先生和周启超博士分别撰写的两篇总序,以不同的风格、从不同的侧面,系统而全面地概括了果戈理的创作和生活道路及其对俄罗斯乃至世界文学的影响,并对主要作品进行了深入的分析,是不可多得的研究材料。而在每部作品,包括附录中的作品之后都有由主编周启超博士写的题解,每一卷都有总题解,这使全集从一般意义上的文集中脱颖而出,具有了鉴赏和导读的功能。在题解里,不仅对作品的创作时间、发表情况给予交待,更着重介绍作品的写作背景、题材的来源,并对主题思想、语言风格等进行分析。针对不同的作品,题解的侧重点也有所不同,这样做突出了重点、特点,避免了千篇一律的枯燥。如在第一卷中,着重介绍作品与乌克兰民间神话传说的血肉联系,同时指出果戈理的创作不是对民间文学的简单模仿,而是对多种民间文学母题的整合。而在第四卷中,则对“写作与出版背景”,“情节与主题”、“体裁与结构特色”、“当时文坛反响”、“后世名家评点”等方方面面进行了全方位的介绍、分析和总结。另外,像《文论卷》、《书信卷》中的总题解,更重点概括和分析了分散、蕴含于各文章中的思想及其体系,从理论的高度给读者以指导,这些都是弥足珍贵的。

总之,这套全集可以说是自20世纪20年代以来我国果戈理译介史上具有重大意义的一项工程。它的出版,第一次为我国读者全面地展示了果戈理的艺术风采,标志着我国对果戈理的译介进入了一个新阶段。从此,我国读者对果戈理的接受也有了新的依据和尺度,因为一个完整的果戈理和新世纪一道向我们走来。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有